- Come traduco manualmente un tema WordPress??
- Perché Loco traduce non funziona??
- Qual è il nome della cartella per le traduzioni incluse in un tema??
- Come cambio la traduzione su WordPress??
- Che cos'è il tema pronto per la traduzione??
- Che cosa sono i file PO e MO??
- Come si usa loco in inglese??
- Come traduco WooCommerce con Loco?
- Come localizzare il mio tema wordpress??
- Come si cambia la lingua su un tema??
- Come funziona la traduzione di Magento 2??
- Come posso sovrascrivere i18n in Magento 2?
Come traduco manualmente un tema WordPress??
Apri Poedit e seleziona Crea nuova traduzione:
- Apparirà una nuova finestra, seleziona il tema WordPress che vuoi tradurre. ...
- Successivamente, da un menu a discesa seleziona una lingua in cui desideri tradurre il tema:
- Ora sei pronto per tradurre il tuo tema. ...
- Nella sezione Traduzione inserisci la traduzione desiderata della stringa sorgente:
Perché Loco traduce non funziona??
I tuoi file di traduzione non vengono caricati
Temi e plugin devono caricare i propri file di traduzione e Loco Translate non può obbligarli a farlo. Verifica che i temi stiano chiamando la funzione "load_theme_textdomain" e che i plugin stiano chiamando "load_plugin_textdomain" . Se non lo sono, chiedi gentilmente all'autore di risolverlo.
Qual è il nome della cartella per le traduzioni incluse in un tema??
Aggiunta di traduzioni a WordPress
Tieni presente che i nomi dei tuoi file MO sono importanti. Vanno tutti nella cartella del tuo tema (/wp-content/languages/themes/) o nella cartella del plugin (/wp-content/languages/plugins/) e i loro nomi indicano a quale lingua corrispondono.
Come cambio la traduzione su WordPress??
Tradurre il contenuto del tuo sito web
Per tradurre il tuo sito web, puoi semplicemente fare clic sulla scheda "Traduci sito" nella pagina delle impostazioni del plug-in o sul pulsante nella barra di amministrazione di WordPress. Questo aprirà l'editor di traduzione live in una nuova scheda del browser.
Che cos'è il tema pronto per la traduzione??
Il termine "pronto per la traduzione" significa che il tema WP supporta più lingue. Di solito, include una sottocartella (con nome 'langs' o 'languages') con file di lingua. ... In questo modo, "dici" a WordPress che la lingua del tuo sito è il bulgaro.
Che cosa sono i file PO e MO??
MO – Oggetto Macchina.
Il file MO include esattamente gli stessi contenuti del file PO. I due file differiscono nel loro formato. Mentre un file PO è un file di testo ed è facile da leggere per gli umani, i file MO sono compilati e sono facili da leggere per i computer. Il tuo server web utilizzerà il file MO per visualizzare le traduzioni.
Come si usa loco in inglese??
Basta fare clic sull'etichetta di traduzione Loco in basso a sinistra della dashboard per iniziare. Vedrai il tema attivo e l'elenco dei plugin installati. Fare clic sul plugin che si desidera tradurre. Nella pagina successiva, fai clic su Nuova lingua e scegli una lingua in cui tradurre il tuo plug-in da un elenco a discesa.
Come traduco WooCommerce con Loco?
Creazione di traduzioni personalizzate
- Scarica il plugin gratuito chiamato Loco Translate da qui. ...
- Installa e attiva.
- Vai alla nuova voce di menu Loco Translate creata nella tua Dashboard con cinque sottosezioni.
- Vai alla sezione Plugin e seleziona WooCommerce:
- Aggiungi nuove lingue utilizzando il collegamento Aggiungi nuova lingua:
Come localizzare il mio tema wordpress??
Per preparare il tuo tema per la localizzazione, devi includere la seguente funzione nelle funzioni del tuo tema. php file. Cambia "yourtheme" con il nome del tuo tema e "templatepath" con la posizione nella cartella dei temi in cui desideri salvare i file di traduzione.
Come si cambia la lingua su un tema??
Per il tema pubblicato, fai clic su Azioni > Modifica lingue. Fai clic su Cambia lingua del tema. Fai clic sul menu a discesa Lingua per vedere tutte le lingue disponibili per il tema. Seleziona la lingua che desideri, quindi fai clic su Salva.
Come funziona la traduzione di Magento 2??
L'applicazione Magento ti consente di localizzare il tuo negozio per più regioni e mercati.
...
Per tradurre nomi, titoli e frasi usati in Magento:
- Genera un dizionario della tua istanza utilizzando lo strumento del dizionario di traduzione. ...
- Traduci i termini.
- Se lo desideri, impacchetta le tue traduzioni in un pacchetto linguistico.
Come posso sovrascrivere i18n in Magento 2?
magento2Override i18n language pack
- <Spazio dei nomi del fornitore> - Qui lo spazio dei nomi del tema personalizzato del fornitore o lo spazio dei nomi del tema integrato I.E. Magento/Luma Qui luma è lo spazio dei nomi del fornitore.
- <directory del pacchetto lingua language> - Qui la directory del pacchetto di lingue come en_us o nl_nl o en_gb.